В течение многих лет со времени первого опубликования эта книга была моим постоянным спутником, и ей я обязан не только многими направляющими идеями и открытиями, но также многими глубокими прозрениями. Не сомневаюсь, что все кто будет читать эту книгу внимательно и, отбросив предрассудки, будут вознаграждены. Карл Юнг о Тибетской книге мертвых
Когда вы знаете, что впереди вас ждет какое-то важное событие, вы готовитесь к нему. Когда вы собираетесь в путешествие, вы обязательно планируете его. Но по иронии судьбы, большинство западных людей совершенно не готово к самому важному и неизбежному путешествию в жизни - к своей смерти.
В восточных культурах, где существует школа умирания, дающая возможность узнать, что ожидает человека после смерти, люди свободны от страха смерти. Рассказы тех, кто переживал клиническую смерть, свидетельствуют о том, что смерть не так страшна, как принято думать. Чаще всего реальная смерть и образ смерти, нарисованный современной западной культурой, имеет мало точек соприкосновения.
Наиболее полно и просто, даже для западного читателя, искусство умирать описано в "Тибетской Книге мертвых". Это - свод универсальной практики, через которую проходит умерший, прежде чем переродиться в новом теле. Книгу мертвых читают у ложа умирающего или уже умершего человека.
Существует более ранний своеобразный аналог тибетской книги - "Египетская книга мертвых", в которой собраны погребальные тексты, помогающие фараонам и высокопоставленным египетским чиновникам перейти в мир иной. Ее название буквально переводится как «приход из дня», а на древнеегипетском это звучит как «Пер Хру». Они состоят из заговоров, заклинаний, гимнов, плачей, магических формул и молитв. "Книга мертвых" была следствием длительного развития религиозных верований и ритуальной практики. Многие из ее частей могут быть прослежены до ранних собраний погребальных текстов, высеченных иероглифами на внутренних стенах некоторых пирамид, расположенных в Сахаре. Они возникли между 2350 и 2175 годами до н.э. и являются наиболее древними памятниками письменности не только Египта, но всей истории человечества. Однако содержащийся в них материал указывает на еще более древние источники. Сами тексты, входящие в книгу, не являются одним целым и не принадлежат к одной исторической эпохе, охватывая, по-видимому период в несколько тысячелетий.
Тибетская книга мертвых называется по-тибетски «бардо Тхедол», что означает «Освобождение путем слушания в посмертном состоянии». И так же как египетские жрецы читали статуе Осириса «книгу мертвых», так же тибетские ламы читают перед изображением умершего главы «Тибетской книги мертвых», ведь обе книги - это путеводители для путешествующих в потусторонний мир.
Тибетская книга мертвых была записана в VIII веке, но в Европе она стала известна только в XX веке. "Человек должен уметь умирать правильно", - этому учит древний текст. Никто не в состоянии говорить о смерти, если он не испытал ее. Рождение - обратная сторона смерти. Люди не помнят свои прежние смерти. Но ведь мало кто помнит и собственное рождение.
Умирая, человек последовательно проходит через множество ступеней, называемых бардо. Каждое бардо может быть либо ловушкой, либо освобождением, в зависимости от отношения к нему умирающего. Бардо ревнивых богов, например, возникает как результат зависти, которую умерший испытывал в жизни. Напуганный этими внушающими трепет видениями обречен на свой собственный ад. Но тот, кто смотрит на них спокойно, просто как на порождения собственного ума, проходит через них легко.
Многие описания видений тех, кто пережил клиническую смерть, с точностью совпадают с текстами книги мертвых, хотя эти люди никогда не слышали об этой книге.
Впрочем, все что написано в этой статье не имеет никакого значения, потому что главное - это текст тибетской книги мертвых, который вы может скачать.